×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא בבא מציעא כ״ב:גמרא
;?!
אָ
אֵינָן בְּכִי יוּתַּן. טַעֲמָא מַאי? לָאו מִשּׁוּם דְּלָא אָמְרִינַן, כֵּיוָן דְּאִיגַּלַּאי מִילְּתָא דְּהָשָׁתָא נִיחָא לֵיהּ, מֵעִיקָּרָא נַמֵי נִיחָא לֵיהּ? שָׁאנֵי הָתָם, דִּכְתִיב: כִּי יִתֵּן, עַד שֶׁיִּתֵּן. אִי הָכִי, רֵישָׁא נַמֵי! הָתָם כִּדְרַב פַּפָּא, דְּרַב פַּפָּא רָמֵי: כְּתִיב: כִּי יִתֵּן, וְקָרֵינַן כִּי יוּתַּן; הָא כֵּיצַד? בָּעִינַן כִּי יוּתַּן דּוּמְיָא דְּכִי יִתֵּן: אמַה יִתֵּן לַדַּעַת, אַף כִּי יוּתַּן נַמֵי לַדַּעַת. ת״שתָּא שְׁמַע, דא״רדַּאֲמַר רִבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֶּן יְהוֹצָדָק: במִנַּיִן לַאֲבֵידָה שֶׁשְּׁטָפָהּ נָהָר שֶׁהִיא מוּתֶּרֶת? דִּכְתִיב: ״וְכֵן תַּעֲשֶׂה לַחֲמוֹרוֹ, וְכֵן תַּעֲשֶׂה לְשִׂמְלָתוֹ, וְכֵן תַּעֲשֶׂה לְכָל אֲבֵידַת אָחִיךָ אֲשֶׁר תֹּאבַד מִמֶּנּוּ וּמְצָאתָהּ״ (דברים כ״ב:ג׳). מִי שֶׁאֲבוּדָה הֵימֶנּוּ וּמְצוּיָה אֵצֶל כָּל אָדָם, יָצְאתָה זוֹ שֶׁאֲבוּדָה מִמֶּנּוּ וְאֵינָהּ מְצוּיָה אֵצֶל כָּל אָדָם. וְאִיסּוּרָא דּוּמְיָא דְּהֶיתֵּירָא, מַה הֶיתֵּירָא, בֵּין דְּאִית בַּהּ סִימָן וּבֵין דְּלֵית בַּהּ סִימָן, שָׁרָא, אַף אִיסּוּרָא, בֵּין דְּאִית בַּהּ סִימָן וּבֵין דְּלֵית בַּהּ סִימָן, אֲסוּרָה. תְּיוּבְתָא דְּרָבָא תְּיוּבְתָא. וְהִלְכְתָא כְּוָותֵיהּ דְּאַבַּיֵי בְּיַעַ״ל קַגַּ״ם. א״לאֲמַר לֵיהּ רַב אֲחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְרַב אָשֵׁי: וְכִי מֵאַחַר דְּאִיתּוֹתַב רָבָא, הָנֵי תַּמְרֵי דְּזִיקָא הֵיכִי אָכְלִינַן לְהוּ? אֲמַר לֵיהּ: גכֵּיוָן דְּאִיכָּא שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים דְּקָא אָכְלִי לְהוּ מֵעִיקָּרָא, יָאוֹשֵׁי מִיַּאַשׁ מִנַּיְיהוּ. יַתְמֵי, דְּלָאו בְּנֵי מְחִילָה נִינְהוּ, מַאי? אֲמַר לֵיהּ: בָּאגָא בְּאַרְעָא דְּיַתְמֵי לָא מַחְזְקִינַן. מוּחְזָק וְעוֹמֵד, מַאי? כְּרַכְתָּא, מַאי? אֲמַר לֵיהּ: דאֲסִירָן.: כְּרִיכוֹת ברה״רבִּרְשׁוּת הָרַבִּים, הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ.: אֲמַר רַבָּה: וַאֲפִילּוּ בְּדָבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ סִימָן. אַלְמָא קָסָבַר רַבָּה: סִימָן הֶעָשׂוּי לִידָּרֵס לָא הָוֵי סִימָן. רָבָא אָמַר: הלֹא שָׁנוּ אֵלָּא בְּדָבָר שֶׁאֵין בּוֹ סִימָן, אֲבָל בְּדָבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ סִימָן, חַיָּיב לְהַכְרִיז. אַלְמָא קָסָבַר רָבָא: סִימָן הֶעָשׂוּי לִידָּרֵס הָוֵי סִימָן. וְאִיכָּא דְּמַתְנֵי לְהָא שְׁמַעְתָּא בְּאַנְפֵּי נַפְשַׁהּ: סִימָן הֶעָשׂוּי לִידָּרֵס, רַבָּה אָמַר לָא הָוֵי סִימָן, וְרָבָא אָמַר והָוֵי סִימָן. תְּנַן: כְּרִיכוֹת ברה״רבִּרְשׁוּת הָרַבִּים, הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ; ברה״יבִּרְשׁוּת הַיָּחִיד, נוֹטֵל וּמַכְרִיז. ה״דהֵיכִי דָּמֵי? אִי דְּלֵית בְּהוּ סִימָן ברה״יבִּרְשׁוּת הַיָּחִיד, מַאי מַכְרִיז? אֵלָּא לָאו דְּאִית בְּהוּ סִימָן? וְקָתָנֵי ברה״רבִּרְשׁוּת הָרַבִּים הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ, אַלְמָא סִימָן הֶעָשׂוּי לִידָּרֵס לָא הָוֵי סִימָן. תְּיוּבְתָא דְּרָבָא! אָמַר לָךְ רָבָא: לְעוֹלָם דְּלֵית בְּהוּ סִימָן, וּדְקָא אָמְרַתְּ ברה״יבִּרְשׁוּת הַיָּחִיד מַאי מַכְרִיז? מַכְרִיז מָקוֹם. וְרַבָּה אָמַר: מָקוֹם לָא הָוֵי סִימָן, דְּאִיתְּמַר מָקוֹם. רַבָּה אָמַר לָא הָוֵי סִימָן, וְרָבָא אָמַר זהָוֵי סִימָן. ת״שתָּא שְׁמַע: כְּרִיכוֹת ברה״רבִּרְשׁוּת הָרַבִּים, הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ; ברה״יבִּרְשׁוּת הַיָּחִיד, נוֹטֵל וּמַכְרִיז. חוְהָאֲלוּמּוֹת, בֵּין ברה״רבִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּבֵין ברה״יבִּרְשׁוּת הַיָּחִיד, נוֹטֵל וּמַכְרִיז. רַבָּה הֵיכִי מְתָרֵץ לָהּ, וְרָבָא הֵיכִי מְתָרֵץ לָהּ? רַבָּה מְתָרֵץ לְטַעְמֵיהּ בְּסִימָן. וְרָבָא מְתָרֵץ לְטַעְמֵיהּ בְּמָקוֹם. רַבָּה מְתָרֵץ לְטַעְמֵיהּ בְּסִימָן: כְּרִיכוֹת, בִּרְשׁוּת הָרַבִּים הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ, מִשּׁוּםמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
E/ע
הערותNotes
רש״י בד״ה אינו בכי יותן כו׳ הכשר וקשיא לרבא כצ״ל: תוס׳ בד״ה אי דליכא כו׳ וכן לקמן דקאמר כו׳ נ״ב פי׳ הוא מביא ראיה להא דלעיל דמפרשי׳ מכריז מקום בתרתי מילי שהמוצא יכריז ואותו שאבד יתן סימן מקום ה״נ מפרשינן יכריז יום א׳ כלו׳ שהמוצא יכריז שהאובד יתן סימן כי יש לו עוד יום אחד לצפות. א״נ אינו מביא ראיה אלא הכי פי׳ המוצא מכריז שהאובד יתן סימן מקום אבל לא מסתבר לומר שהאובד יכריז באותו מקום אבדתי חפץ כי לא שייך הכרזה אלא במוצא ולא באובד כלל וכן לקמן ויכריז יום אחד אין פירושו שהאובד יכריז יום אחד אותו חפן אבדתי וכמו שפרש״י לשם אלא קאי על המוצא שהוא יכריז עוד יום אחד והאובד יתן סימן ולא שיכריז וכן פי׳ הרמב״ם: בא״ד שילך ג׳ ויחזור ג׳ ומכריז כו׳ כצ״ל:רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144